We all now the tale of The little Red Riding Hood. One of its versions ends with a hunter opening the wolf’s belly to rescue her and her grandmother. After that, the little girl learned that she had to obey her mother’s order about not talking to strangers, She was lucky for being eaten at one bite and for surviving after that, but the tale doesn’t talk about the psychological consequences it left on her. I imagined she would have been terrified and reluctant to go to the woods, and totally shocked for some time. But don’t worry, because in my imagination, she recovers in a month and shows gratitude to the hunter and to life. And instead of isolating from strangers, she learns to discern between who is trustworthy and who is not. So this story has a happy ending somehow.
/Todos conocemos el cuento de La Caperucita Roja. Una de sus versiones termina con un cazador abriendo la panza del lobo para rescatarla a ella y a su abuela. Luego de eso, la pequeña aprendió que debía hacerle caso la orden de su madre sobre no hablar con extraños. Ella tuvo suerte de haber sido comida de un solo bocado y sobrevivir despues de eso, pero el cuento no habla sobre las secuelas psicológicas que le quedaron. Yo imaginé que debió estar aterrorizada, reacia a ir al bosque y totalmente bajo shock por algún tiempo. Pero no se preocupen, porque en mi imaginación ella se recupera en un mes y se muestra agradecida hacia el cazador y la vida. Y en vez de aislarse de los extraños, aprende a discernir entre quienes son confiables y quienes no.
Así que de alguna manera esta historia tiene un final feliz.
After being rescued by the hunter, the little red riding hood kept remembering the ugly feeling of being eaten by a wolf over and over again. There wasn’t therapy back then but after a month of drinking infusions with relaxing herbs she could feel better, so don’t worry. 😀